close



我不祈求在險惡中得到庇護 
但祈禱能無畏地面對它們




我不乞求我的痛苦止息
但求我的心能征服它




讓我在生命的戰場上不盼望同伴 
而靠自己的力量


在憂慮的恐怖中不渴念被救
惟用堅忍來獲得我的自由 



允准我,我雖是一個弱者 
不只在成功中覺到你的仁慈
但讓我在失敗時發現你緊握的手

--------------------------------------------------------------
Let me not pray to be sheltered from danders but to be fearless in facing them.
Let me not beg for the stilling of my pain but for the heart to conquer it.
Let me not look for allies in life’s battlefield but to my own strength.
Let me not crave in anxious fear to be saved but hope for the patience to win my freedom.
Grant me that I may not be a coward, 
feeling your mercy in my success alone; 
but let me find the grasp of your hand in my failure


 


~~泰戈爾 採果集~~


在"一生至少做一次傻瓜"的開頭也引用了此詩


在幽暗山谷中  我們想起謙卑的跪下仰頭禱告


祈求的是一雙手  一個奇蹟  一個逆轉的希望


勇氣 征服的行動 堅忍 才是走出山谷的柱杖


 


虎年 


想起履卦  打老虎的過程


所有的準備 都是為了那瞬間的一擊


反過來  所有無常的瞬間一擊


不都是能讓沉睡的老虎醒覺


 


 


同樣的詩集 也有一首


常勉勵怯懦的自己


你把我排到失敗者之列。 
我知道我贏不了,可也離不開比賽。 
我將一頭栽進池中,哪怕沉到池底。 
我要參与這場使我失敗的比賽。 
我將賭上我全部所有,當我輸完最后一文,


我就把我自己作為賭注,然後我想,


我將通過完全的失敗而獲勝。 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Jason//怡然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()